14 de febrero de 2015

Love Story

Titulo: Love Story
Autor: Erich Segal
Año: 1970 (2013)
Traducido por: Eduardo Gudiño Kieffer

Editorial: Ediciones B
Temática: Ficción Moderna y Contemporánea
Páginas: 176
ISBN: 978-84-666-5040-3

Sinopsis: El clásico del que se han vendido más de 21 millones de ejemplares. Oliver es un estudiante de Harvard amante del deporte y de familia acaudalada. Jennifer, una estudiante de música, descarada y risueña, que trabaja como bibliotecaria. Al parecer no tienen nada en común, pero... Oliver y Jenny son los protagonistas de una de las historias de amor más aclamadas de todos los tiempos. Una historia que muchos adultos releerán con placer, y que seguirá conquistando a nuevas generaciones de lectores.

  • ¿Qué puede decirse de una chica de veinticinco años que murió?
    Que era guapísima. Y muy inteligente. Que le gustaban Mozart y Bach. Y los Beatles. Y yo.
  • —¿Y se puede saber qué te hace tan inteligente? —pregunté.
    —El hecho de que no te aceptaría ni un café —contestó.
    —Oye, que yo no te he invitado.
    —Precisamente —replicó—: eso es lo que te hace tan estúpido.
  • Sentirse capaz de convertir cualquier derrota en una victoria es algo distintivo de Harvard.
  • Se produjo un breve silencio. Me parece que hasta se hubiese podido oír la nieve cayendo.

6 de febrero de 2015

Cumbres borrascosas

Titulo: Cumbres borrascosas
Autor: Emily Brontë
Año: 1847 (2012)
Traducido por: Carmen Martín Gaite

Editorial: Alba
Temática: Ficción Clásica
Páginas: 528
ISBN: 978-84-8428-779-7

Sinopsis: Cumbres borrascosas, que se convertiría en una de las novelas más indiscutibles del siglo XIX, tuvo una acogida decepcionante cuando se publicó en 1847, pues los lectores victorianos se sintieron incomodados por lo que consideraron una descripción demasiado cruda de pasiones sin control. Al igual que Jane Eyre, de la hermana de Emily, Charlotte Brontë, Cumbres borrascosas se basa en la tradición de novela gótica de finales del XVIII, con apariciones sobrenaturales, noches sin luna y efectos de misterio y terror. Pero la novela trasciende ampliamente el género gracias a sus penetrantes observaciones y a su complejidad, así como, por encima de todo, a sus inolvidables caracterizaciones. La trágica historia de amor entre la apasionada Catherine y el atormentado Heathcliff es sin duda uno de los romances más inolvidables de la literatura de todos los tiempos. Como dijo Virginia Woolf, Emily Brontë era capaz de «liberar la vida de su dependencia de los hechos; con un par de pinceladas podía retratar el espíritu de una cara de modo que no precisara cuerpo; al hablar del páramo conseguía hacer que el viento soplara y el trueno rugiera». La magnífica versión de Carmen Martín Gaite vierte al castellano toda la fuerza y la pasión de esta gran novela.

  • Vuelvo ahora de hacer una visita a mi casero, el solitario vecino con quien voy a tener que lidiar. ¡Realmente es hermosa esta comarca!
  • Cumbres Borrascosas es el nombre de la finca del señor Heathcliff.
  • Somos tan mudables como las veletas.
  • Ningún sacerdote del mundo habrá acertado a pintar nunca el cielo con tan hermosas tintas como ellos lo estaban haciendo a través de su inocente charla.
  • Es a Dios a quien incumbe el castigo de los réprobos; nosotros tenemos que aprender a perdonar.